NARUTO ENGLISH~ナルトで英語を学ぶブログ~

英語学習者のトビが、ナルトのアニメ英語バージョンで英語をどこまで学べるか記録するブログです。

Naruto Episode 33 - Battle Formation, Ino-Shika-Cho!

第三十三話「無敵のフォーメーション!いのシカチョウ!!」

 

1.Shadow possession Jutsu / Mind transportation Jutsu /

影まねの術 / 心転身の術

 

猪鹿蝶のお披露目回なので、猪鹿蝶の技を紹介。

 

2.Your paralysis Justus has a pretty limited duration.(Dosu)

あなたの金縛りの術はかなり制限時間があるみたいですね。

 

limited durationで「制限時間」ですね。

 

3.From a second-rate village(Zaku)

二流の里から

 

second-rateで「二流」だそうです。この直後にthird-rateが出てきますが、そちらはそのまま「三流」ですね。

 

4.If only you were stronger. If only you had more power.(Sasuke)

もしお前がもっと強かったら。もしお前がもっと力をもっていたら。

 

サスケが自分の過去の自分に言われたセリフです。if only ~で「もし~だったらなぁ(実際はそうじゃなかった)。」の構文ですね。ここでは、過去に対して述べているので、if onlyの後に過去形を使って「もしあの時~だったらなぁ(実際はそうじゃなかったけど)」という文になってます。

 

5.I must have power at any price even if it means being consumed by evil.(Sasuke)

俺はどんな犠牲を払ってでも力を得なくてはいけない。たとえそれが悪の染まるといったことでも。

 

at any priceで「どんな犠牲を払っても」という感じでしょうか。そしてbeing consumed by evilで「悪に染まったとしても」と訳してみました。直訳だと「悪に消費されたとしても」みたいな感じでしょうか。

 

6.You don't want to get involved in this.(Shikamaru)

これに巻き込まれたくないだろ。

 

get involved in ~で「~に巻き込まれる」ですね。

 

7.Marks receded.(Dosu)

呪印が引いていく。

 

recedeで「退く、後退する(自)」という意味です。英辞郎でレベル8。