Naruto Episode 35 - The Scroll's Secret, No Peeking Allowed
第三十五話「のぞき見厳禁!巻き物の秘密」
1.It can't be helped.(Sasuke)
しょうがない。
これは結構使える表現ですね。「しょうがない、仕方ない」という意味です。「それは助けられなかった」というところからこういったニュアンスになるんですね。
2.just a centipede? that creepy thing as big as a bus.(Sakura)
ただのムカデ?あの気持ち悪いのバスくらい大きいわ。
まぁ後半はよいとして、「ムカデ」はcentipedeだそうです。
3.They're probably trying to wear us down and then strike when we're frustrated and physically exhausted.(Kabuto)
彼らは我々を疲れ果てさせ、イライラして肉体的に疲れ果てた時にアタックするだろう。
wear downで「へとへとにする」みたいな感じですね。wear outとたぶん一緒ですね。
そしてfrustratedが「いらいらした」という意味ですね。そんな難しくないですがピックアップしてみました。