NARUTO ENGLISH~ナルトで英語を学ぶブログ~

英語学習者のトビが、ナルトのアニメ英語バージョンで英語をどこまで学べるか記録するブログです。

Naruto Episode 35 - The Scroll's Secret, No Peeking Allowed

第三十五話「のぞき見厳禁!巻き物の秘密」

 

1.It can't be helped.(Sasuke)

しょうがない。

 

これは結構使える表現ですね。「しょうがない、仕方ない」という意味です。「それは助けられなかった」というところからこういったニュアンスになるんですね。

 

2.just a centipede? that creepy thing as big as a bus.(Sakura)

ただのムカデ?あの気持ち悪いのバスくらい大きいわ。

 

まぁ後半はよいとして、「ムカデ」はcentipedeだそうです。

 

3.They're probably trying to wear us down and then strike when we're frustrated and physically exhausted.(Kabuto)

彼らは我々を疲れ果てさせ、イライラして肉体的に疲れ果てた時にアタックするだろう。

 

wear downで「へとへとにする」みたいな感じですね。wear outとたぶん一緒ですね。

そしてfrustratedが「いらいらした」という意味ですね。そんな難しくないですがピックアップしてみました。